Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2988
Последнее обновление: 21.04.2025
Поиск по сайту:
– Привет, Каталина, это Карл! Выходи, милая, у нас еще столько банков не ограблено... Ну же, давай.
– Сюда, любовь моя.
– Давай, поехали.
– А ну-ка волоки свою грёбаную задницу сюда, Карл Джонсон, или я, мать твою, запихаю тебе в задницу ручную гранату.
– Хорошо, я иду.
«GTA San Andreas» (game)
// Карл пришёл к Каталине.
– Карл, как там Сан-Фиерро?
– Дерьмово. Если честно, то мне тебя здесь не хватает.
– Понятно. Ты ведь еще не потерял подарочек для моего дружка? Ну тот, что пытается нагадить нам с офицером Пуласки, понял?
– Да.
– Подложи-ка его к нему в машину и сразу звони в службу безопасности.
– Эй ты, ублюдок, кодекс улицы гласит: не стучи. Пусть это погубит тебя, меня, моего брата – мне плевать. Уличные пацаны никогда не звонят копам.
– Карл, он окружной прокурор.
– Да? Говори, где искать его.
«GTA San Andreas» (game)
– Э, и вот ещё кое-что. Ты ведь знаешь, что я черный, верно? И не китаец.
– Я слеп, Карл, а не глуп.
«GTA San Andreas» (game)
– We don't stand a chance at all.
– A chance is something that is not given, but we have to work for it.
«Full Metal Panic Fumoffu!» (anime)
– Им просто не дано победить...
– Победа не даётся. Она зарабатывается.
«Full Metal Panic Fumoffu!» (anime)
– Good morning, everybody. And so this morning I'd like you to tell us your future dreams. Majima, you go first.
– I'll be a soccer player.
– That's wonderful. Good luck. Who's next?
– Me!
– Go ahead, Eimi.
– I'm going to be an actress.
– Well, that's impossible.
– Me!
– Yes, Konoha?
– My cousin and I are going to conquer the world!
– All right, do your best.
– How about you, Kyoko?
– I want to be an adorable wife, and have an adorable baby. We'll do cosplay together!
«Mahou Shoujo Pretty Sammy» (anime)
– Тяжела жизнь идиотов.
«Seto no Hanayome» (anime)
// Маки
– I'll tell you about morality. Morality is what I say is right, and immorality is what I say is wrong.
«GTA Vice City» (game)
// Pastor Richards
– I let you win.
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Wolf
– I think you were mistaken. This area is for serious drivers, not for some cowards.
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Wolf
– I heard you were back in town. Now I wanna hear you're gone!
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Kenji
– I don't know what is more pathetic. Your crew, or your car.
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Kenji
– You remember me, right? I don't think you do. If you did, then we wouldn't be sitting here right now.
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Kenji
– Yeah, I heard you were back in town. Go back to where you came from.
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Angie
– You think you're making a name for yourself? Keep racing through my territory and I'll waste you and your reputation.
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Angie
Frog beast, I choose you!
«Thief 2: The Metal Age» (game)
// Developer quotes
– It's your last chance to face reality and back off!
«Need for Speed: Carbon» (game)
// Kenji before canyon battle
– We don't make any friends today, don't hold back!
«Need for Speed: Carbon» (game)
— Ничто не сближает людей так, как совместное преступление.
«Антикиллер» (movie)
— Это точка Баркаса.
— Да хоть крейсера!!!
«Антикиллер» (movie)
— Короче, как мы этих «северных» узнаем?
— А они такие же, как мы. Только рожи незнакомые.
«Антикиллер» (movie)
— Знаешь ножевой бой... Где служил?
— Тебя там не было.
— А жаль, что меня там не было.
«Антикиллер» (movie)
– Знаешь, я однажды под присягой клятву давал — мочить таких уродов, как ты. По мере сил. А сил у меня немеряно. Тьфу!
«Антикиллер» (movie)
— Гангрена, знаешь, как по-латыни «в натуре»?
— Нет.
— Априори!
«Антикиллер» (movie)
– В каком фильме присутствует надпись на стене «Буратино должен умереть!»?
«Антикиллер» (movie)