Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2974
Последнее обновление: 6.11.2024
Поиск по сайту:
– Вы уже слышали о пойманном спутнике-художнике, не так ли?
– Конечно! За него была назначена большая награда!
– Всего несколько минут назад полиция Земли сделала официальное заявление.
– И что же они сказали?
– Сейчас посмотрим. «Награда полагается только в том случае, когда целью являются люди или другие формы жизни. Определить, является ли компьютерная программа такой формой, не представляется возможным. С точки зрения биологистики...»
– Что за чушь? Ни слова не понимаю.
– В общем, они не собираются за это платить!
– Какая жалость!
– Мои соболезнования тем, кто его поймал!
«Cowboy Bebop» (anime)
– Эй, Джет, я говорил, что я ненавижу три вещи?
– Сто раз...
– Детей, всяких зубастых тварей, и несносных девчонок.Так почему же все три так вольготно устроились на нашем корабле?!
«Cowboy Bebop» (anime)
– Сажать инопланетян в тюрьму не дипломатично.
«След» (russian TV series)
– They say, friendship is magic. But I'm no wizard.
// Marching Monster
// Ю Курокава (gqdsvault)
– Плыл человек, ни о чём не подозревал. Вдруг над его головой взорвался неопознанный летающий объект.
«След» (russian TV series)
– Because I'm a Russian! Biologically, Russians eat caviar as their staple food. And vodka! Both biologically contain all the required nutrient for a day.
«Evolimit» (ADV game)
– Каспер, это Цитадель! Зафиксировано попадание по «Мирмидонцу».
– Уважаю, шеф... прямо в пятак.
«Tom Clancy's H.A.W.X.» (game)
// Коготь (gqdsvault)
– Есть вообще мнения, что происходит? Командование ничего нам не рассказывает.
– Стандартная процедура, Коготь. Называется – Операция «Меньше знаешь – крепче спишь».
«Tom Clancy's H.A.W.X.» (game)
// Дэвид Креншоу (gqdsvault)
– Внимание «Ястребам»! Еще одна группа штурмовиков, курс 060!
– Скажите, пусть потом перезвонят! Мы тут и так крутимся, как можем!
«Tom Clancy's H.A.W.X.» (game)
// Дэвид Креншоу (gqdsvault)
– It's not just a job, it's an adventure!
– I hate adventures!
– Perfect!!! You hired!
«Runaway Brain» (western animation)
– It's amazing!
– What's up now, Toreno?
– This history. It's all lies. It says Hitler killed himself and that we nuked Japan. And people believe this shit. Jesus. Well, if it makes them sleep better at night, I guess.
«GTA San Andreas» (game)
// Toreno reads book «Conspiracy theory».
– Hey Carl. You gotta stay nice and low on your approach or you'll pop up on the radar. Use the canyon as cover.
– You sure this thing's safe, I can see daylight through the floor?
– Hey, in that thing you look like an enthusiast. The US Air Force is less likely to shoot you down.
– Cool. What's the problem then?
– I said less likely. If you did as many amphetamines as these guys do, you'd be lucky not to shoot anything that moves.
– Aw, shit.
– Hey, just stay low and you'll be fine.
«GTA San Andreas» (game)
// «n.o.e.» mission
– Hey Carl! What do you think of our new base of operations?
– It's missing something. Maybe a tennis court and a pool would help motivate me better.
– Very nice Carl, very cute.
«GTA San Andreas» (game)
– What's the plan?
– I'm gonna pull alongside and you're gonna hop on board!
– Oh shit, you did not mention that on the phone.
– It'll be a walk in the park!
– Tell Kendl I love her!
«GTA San Andreas» (game)
A girl's heart is like a haunted house!
«Kira☆Kira» (ADV game)
The Truth: I'm in Bayside, Whole town is crawling with dudes in black suits. I need your help, CJ! I've done some mushrooms, but it hasn't calmed me down at all. CJ! They're after me!
«GTA San Andreas» (game)
// Rescuing The Truth
// From Hidden text FAQ
Toreno: Carl...
CJ: Hell! What do you want?
Toreno: Relax. Listen. Can you fly a plane?
CJ: No. Next question.
«GTA San Andreas» (game)
// Learning To Fly (Verdant Meadows Flight School)
// From Hidden text FAQ
CJ: Man, you guys play hard!
Zero: I told you, Carl, this is war, just on a tiny scale!
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
– It's a tiny soviet invasion!
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
– Make love toys, not war toys!
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
CJ: What's wrong with you now?
Zero: I've learned an important lesson.
CJ: What?
Zero: That it's fun to have an enemy. That with Berkley dead my life is also over.
CJ: What do you mean?
Zero: It is perfectly natural, Carl. We're fighting machines, Carl, as much as this tank, or that chopper. And with no one to fight, we're nothing. I am just facing up to the void. Don't mind me, Carl. I am having an existential crisis. You carry on painting graffiti and wearing your gold chains. All I want is a little peace.
CJ: I got the cops on my case, a big fat prick who betrayed me and you're having such a crisis? Man, I'll give you ‘exi-mental', you damn square. What's that noise?
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
Big Smoke: The problem is, too many of the chosen ones' get killed before their time, man.
CJ: If the afterlife means peace from your bullshit, I think I'm ready. What's in the damn package, Smoke? No more bullshit!
«GTA San Andreas» (game)
// Wrong Side Of The Tracks... (Big Smoke)
// From Hidden text FAQ
CJ: This thing wasn't built to take so much weight!
Big Smoke: You're the one packing on the pounds, CJ!
CJ: They don't call you BIG Smoke for nothing!
Big Smoke: Shit, I was born big, fool! You, on the other hand, have a dietary problem!
«GTA San Andreas» (game)
// Wrong Side Of The Tracks... (Big Smoke)
// From Hidden text FAQ
CJ: Where we goin' then?
Sweet: She should hang out at our place, until those Seville fools calm down. Just want to make things clear, though, we ain't no item or nothing like that – nothing like that, baby.
Girl: And what was last night, huh? And what's with all the, «Girl, you're somethin' special!» And, «C'mon, girl, you know I love you!»
Sweet: Well I do, just don't think there's no wedding bells around the corner, that's all.
Girl: We will talk about this in private, Sweet Johnson!
CJ: You in trouble now, Sweet.
«GTA San Andreas» (game)
// Sweet's Girl (Sweet Johnson)
// From Hidden text FAQ
Cesar: Easy, angel, man don't find love, love finds man, eh chico.
«GTA San Andreas» (game)
// Raiding The Impound Lot