Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2974
Последнее обновление: 6.11.2024
Поиск по сайту:
Master Miller: Where I come from, a soldier who loses his head in combat is called a "target".
«Metal Gear Solid» (game)
Master Miller: It's never a good idea to fight on too full a stomach. It'll make you logy... maybe even sleepy. You should wait 30 minutes after eating before you play.
«Metal Gear Solid» (game)
Master Miller: People's reaction speed is slowest around three o'clock in the morning, and so is their judgment. If you're feeling drowsy, you should get some sleep.
«Metal Gear Solid» (game)
Campbell: Snake, don't forget this is a covert operation. There are lots of bad guys and only one of you.
«Metal Gear Solid» (game)
– Полёт – естественное состояние баскетболиста.
«Движение вверх» (movie)
– Ну, не знаю, – сказал эксперт-медик, согнув запястье и приложив тыльную сторону ладони к лицу покойника. – Возможно, как вы и полагаете, Делагерра, никакой политики тут нет. Он такой симпатичный жмурик.
Рэймонд Чандлер, «Испанская кровь» (book)
– Рад познакомиться, – Джефф Тэлли протянул руку. – Я сейчас оденусь, и мы что-нибудь придумаем на завтрак. Я уже выспался, а Джордж, бедняга, совсем не спал.
Рэймонд Чандлер, «Король в жёлтом» (book)
Джейк Стоянов мгновенно выхватил откуда-то револьвер. Пушка появилась так неожиданно и быстро, что казалось, она выросла в его руке прямо из воздуха.
Рэймонд Чандлер, «Король в жёлтом» (book)
– Слушай, а ты не помнишь, что за посудина проплывала тогда по каналу? Что-то с анекдотом связано.
– Гондурас.
– Полар-Гондурас, точно.
«Морские дьяволы 3» (russian TV series)
After they were done, the boss picks up an axe and started fighting the son.
And so begins the epic confrontation.
During the fight, he called out to his mother, causing her to doubt her allegiance...
Yeah, you can imagine how it plays out. This sort of thing will probably take up two episodes in an anime.
Enoshima Iki, «Mucchiri Juku Mama Tanetsuke Emaki» (manga)
– Человек – вообще существо хрупкое, его можно убить даже пластиковым стаканчиком.
– Как это?
– Наливаешь цианид...
«Морские дьяволы: Северные рубежи» (russian TV series)
«I was planning on dying tonight anyway... And if death doesn't scare me, why not kiss a demon?»
Kuroiwa Madoka, «Melty» (manga)
– Если надела корону, будь готова пасть на свой меч.
«Orange is the New Black» (western TV series)
– Ещё только 8:03, а мы уже облажались.
«Spin City» (western TV series)
Гусёна: Это просто безобразие! Детей полагается защищать от жизненных тягот!
Зигзаг: Да, тяжело, когда папа в тюрьме.
Гусёна: А? Да я не об этом! Самое ужасное, придётся вернуть всё, что мы купили. Хотя, конечно, и папу не вредно было бы выручить...
«Darkwing Duck» (western animation)
Гусёна: Мой папа не преступник! Хотя... Когда даёт деньги на жвачку, норовит обсчитать...
«Darkwing Duck» (western animation)
Танк: Вы все – задохлики! Громче надо играть. Эх, мне бы гитару!
Гусёна: Но, Танк, у тебя на лицо все задатки ударника.
Гога: Да, набор барабанов.
Гусёна: Пожалуйста, Танк, ты ведь с детства всех колотишь.
«Darkwing Duck» (western animation)
Чёрный плащ: Сюрприз! Вот и опять ты попался, Мегапшик!
«Darkwing Duck» (western animation)
Чёрный плащ: За мной, Зигзаг, надо догнать этого энергоманьяка.
«Darkwing Duck» (western animation)
– Мы есть Пейн, мы есть бог!
«Naruto: Shippuuden» (anime)
Миссис Прендергаст одарила меня улыбкой, которую я почувствовал даже в заднем кармане брюк.
Рэймонд Чандлер, «Китайский жадеит» (novel)
Сукесян расправил руки и снова скрестил их – по-другому. При его сдержанности это было, наверное, равносильно тому, чтобы вскарабкаться на фонарный столб и зубами откусить лампочку.
Рэймонд Чандлер, «Китайский жадеит» (novel)
Я снова набил свою трубку и стал шевелить мозгами, стараясь при этом как можно меньше шевелить головой.
Рэймонд Чандлер, «Китайский жадеит» (novel)
К экстрасенсу могут ходить даже мужчины – из тех, что разъяренными быками ревут на служащих у себя в конторе и превращаются в кусок холодной манной каши, оставшись в кабинете одни.
Рэймонд Чандлер, «Китайский жадеит» (novel)
Чтобы продавать восточные ковры, вам не надо быть экстрасенсом. Экстрасенсом вам надо быть – и с достаточным сдвигом по фазе – чтобы покупать их.
Рэймонд Чандлер, «Китайский жадеит» (novel)