Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 3001
Последнее обновление: 28.05.2025
Поиск по сайту:
– Мы не можем просто взять и забить на всё – мы заблудились.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
– Если меня не найдут, то я больше не буду сидеть в этой клетке...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
// Арестантка в тюрьме Пэйвлок
Скупщица: Не знаю, что и сказать, Гаррет. Ты такой загадочный в этом капюшоне...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
– У тебя денег больше доллара?
– Да.
– Наличными?
– Да.
– Достаточно.
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Заткнись, я думаю.
– О чём ты думаешь?
– О пенсии...
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Знаешь, что я сделаю со своей долей? Исполню мечту жены и детей: отправлю их на Гавайи.
– Снеговик, ты так любишь свою семью?
– Ты рехнулась? Я с ними не поеду.
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Что это, папа?
– Это, наверное, новая японская гоночная машина.
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Знаешь, пап, мне тут нравится. Крокодилы, змеи и прочие гады. Может, переедем сюда?
– Может ты сам переедешь сюда?
– Нет, папа, я не покину наш дом, обещаю тебе.
– Не смей так больше угрожать своему папе!
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Пап, смотри, какой большой мерзкий крокодил!
– Да, кстати, я должен позвонить сегодня твоей матери.
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Вы врач?
– Ещё нет, но скоро буду. У меня есть вид на жительство, вопрос лицензии решается.
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Видишь его где-нибудь?
– Нет, но он неизбежен как смерть и налоги.
«Smokey and the Bandit II» (movie)
– Что означает слово «Псих»?
– Это просто кто-то, кто думает не так, как все.
«Manhunt 2» (game)
– Miracle is a convenient word. People use it whenever they can't find an answer to a question.
«Ar Tonelico ~Sekai no Owari de Utai Tsuzukeru Shoujo~» (game)
– So, maids... really exist...
«Eien no Aselia -The Spirit of Eternity Sword-» (game)
– Приятно с вами познакомиться! Я Рокудо Меико.
– Я люблю тебя уже так давно.
– Хм, но мы только что познакомились.
– Любовь преодолевает даже время и пространство!
«Ghost Sweeper Mikami» (anime)
Лео: Этот парень строит между тобой и свободой.
«Manhunt 2» (game)
– Кто купил её?
– О, это был американец.
– Американец?
– Ну да, солнечные очки, жевательная резинка... Возможно, турист.
«Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple» (anime)
Шарп: Инспектор Джексон, работающий вместе со мной по этому делу, – человек весьма острого ума. Этот человек не пропустит ни отпечатка ноги, ни окурка, ни хлебной крошки – ничего.
Пуаро: Лондонские воробьи могут всё то же самое, но разве может воробей раскрыть это дело?
«Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple» (anime)
Raiden: What's your agenda? Why this interest in taking away individual freedoms and censoring the net?
Colonel: Raiden, you seem to think our plan is one of censorship. What we propose is not to control content, but to create context.
Alex Garner, Ashley Wood, «Metal Gear Solid: Sons of Liberty» (comic)
Kazuya: You're unsure of yourself?
Takano: Yes... I've never had even a single win over my older brother...
Kazuya: You mean in bouts?
Takano: No, in everything. Studying, cooking, and so on. As it stands, I am inconveniencing the «Pro» group. I feel so guilty because of that...
Kazuya: But, there are areas where you are beating him, Takano.
Takano: Ehh?! What do you mean?
Kazuya: Like, the size of your chest.
Takano: DON'T TEASE ME.
Hamada Yoshikazu, «Tsugumomo» (manga)
Raiden: Arsenal! It's moving!
Ocelot: Yes. And its course will take it straight into Manhattan.
Snake: What?! You're going to crash this thing into New York City? It'll be a full-scale disaster...
Ocelot: Disaster? Why do you have to be so bloody negative all the time, Snake? Just think of it as a giant surfboard and enjoy the ride! It'll be fun! That is, at least until the inevitable wipeout...
Alex Garner, Ashley Wood, «Metal Gear Solid: Sons of Liberty» (comic)
Snake: Impressive. You should see how sleek this Metal Gear is, Otacon. It makes ol' Rexxy look like a dumpster with legs.
Otacon: Yeah, yeah... Just make sure you remove the lens cap before shooting, okay?
Alex Garner, Ashley Wood, «Metal Gear Solid: Sons of Liberty» (comic)
Snake: Here. You'll need this stinger missile launcher. There's a troop of production-model Rays ahead.
Raiden: How many units?
Snake: Twenty-five, according to Olga.
Raiden: Twenty-five?!
Snake: Yeah. Can't say that I've faced that many Metal Gears before, but I think we can deal.
Raiden: Come on, Snake, There's no way we can...
Snake: Wrong. We can because we have no other choice.
Alex Garner, Ashley Wood, «Metal Gear Solid: Sons of Liberty» (comic)
Snake: I worry about you, kid. I leave you alone for just a few hours and already you're buck-naked and mumbling to yourself.
Alex Garner, Ashley Wood, «Metal Gear Solid: Sons of Liberty» (comic)
Colonel: Raiden listen something happened last Thursday when I was driving home you see I had a couple of miles to go and I looked up and saw a glowing orange object in the sky to the east but it was moving very irregularly and suddenly there was intense light all around me and when I came to I was home so what do you think happened to me?
Raiden: J-just shut the hell up. You're completely out of your mind.
Colonel: 127145040141162145040101162163145156141154040107145141162
Raiden: NGH! Okay... I'm starting to get a little worried about my own sanity now.
Alex Garner, Ashley Wood, «Metal Gear Solid: Sons of Liberty» (comic)