Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 3093
Последнее обновление: 13.10.2025
Поиск по сайту:
Though her whole walking straight into the water without floating or swimming thing was more than a little creepy. Almost like a lead soldier.
Liz Braswell, «Part of Your World: A Twisted Tale» (book)
«Let's... just... see how it goes», – she said, heading off to the water.
He watched her walk straight into the waves, no hesitation, no floating, until it was up to her neck. «Hey – aren't you going to ruin your clothes?» – he called.
She rolled her eyes and dove, letting her tail hit the surface like a whale's, slapping a spray in his direction.
Liz Braswell, «Part of Your World: A Twisted Tale» (book)
«Oh, my cod», – Ariel said, putting a hand to her head.
Liz Braswell, «Part of Your World: A Twisted Tale» (book)
«Why?» – she finally asked, voice cracking. – «She's got my dad: she's got your kingdom, she's got me beat no matter what I do! What more does she want? Why does she need to destroy everything?»
«She's not a rational being, Ariel. She's like... a walking mouth that's hungry all the time. She sees something and she wants it. So she does everything she can to get it. She wanted revenge on your father and you. She thought she got it, and was content, and moved on to the next thing – ruling Tirulia. But then you showed up again. To stop her. You're like an annoying gnat she can't slap away».
«I don't know what a 'gnat' is».
«Um... kind of like a remora? Tiny thing that bites you and sucks your blood and irritates you?»
«I'm a parasitic fish that has latched on to her and won't let go», – Ariel said flatly, trying not to imagine what the words looked like.
«No, that's not – look, forget the gnat. And the remora. She hates you, maybe just because you remind her of your dad. Weirdly, I don't think she's just jealous of your beauty or youth, which is how it would go in a traditional fairy tale», – he added, looking thoughtful. – «That's sort of how I made it in my opera, and it's a motive that most people understand. Audiences love that kind of thing; jealousy is simple, it makes sense. But I don't think that's all of what's going on here».
Liz Braswell, «Part of Your World: A Twisted Tale» (book)
Lockpicking Instructions
Since selling thief-tools with no instructions can produce angry thieves, Farkus provides a brief «owner's manual» for his wares.
«Thief Gold» (game)
Хаммерит: Давай найдём убийцу и свершим скорое правосудие...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Бдительность – щит наш, укрывающий нас от нашего жалкого прошлого. Знания – оружие наше, которым мы высечем путь в светлое будущее.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Душа добродетельного человека стоит десяти злодейских душ, ибо разве не может добродетельный сразить нечестивца и вместе с тем сохранить свою добродетель?
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Какая проникновенная проповедь... В ней перечислялись битвы с участием Святого Анвилита-Кузнеца... И поражение орд Трикстера и языческой заразы... Сие всегда заставляет сердце моё стучать словно молот самого Строителя...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Тот, кто оценивает ценность жизни своей количеством золота своего, уподобляется тому, кто оценивает ценность дома количеством древесных опилок, что осыпались на землю во время строительства его.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Придёшь ли ты, когда Он призовёт? Дашь ли ты ответы, когда Он потребует их? Пойдёшь ли ты, бросив всё, дабы смог ты взять инструменты Его?
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Еси ты молот, иль еси ты гвоздь? С точки зрения доски разницы нет. Но с точки зрения гвоздя разница великая.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Слава праведника и смерть нечестивцам. Да воздастся каждому по заслугам его, и горе будет тому, кто возропощет на награду свою.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Каждый год жизни твоей закладывает фундамент для будущего. Человек, что молодость свою тратит бездумно, закладывает фундамент жизни своей из грязи, и в итоге разрушается он...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: И стал человек перед Строителем, и Строитель вопрошал у него: «Подвергнешь ли ты себя лишениям и испытаниям ради Меня?» И человек ответил Ему: «Нет! Я не желаю страдать!» И Строитель убил его, ибо не возжелал человек тот страданий, коими вся жизнь наполнена.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Направь на Строителя пристальный взгляд сей.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Стражник: Ха, вот тебе хороший урок... Правда, ты уже мёртв, но что поделаешь...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Смитти: Продолжайте следить, здесь кто-то есть, или меня зовут не Смитти...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Язычник: Думаешь... Не думаешь... Диана сказать – значит, мы выполнять!
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Скупщица: Не знаю, что и сказать, Гаррет. Ты такой загадочный в этом капюшоне...
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Хаммерит: Твоя жизнь станет светлее, если будешь ты чаще молиться.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
Прохожий: Может мне стоит взять на время... э... тележку Нилли? У неё всякие колёса есть и ручки. Посмотрим, посмотрим.
«Thief: Deadly Shadows» (game)
– In Japan, we also have this wonderful goverment organization called police.
«Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~» (ADV game)
– A girl shouldn't show her tears this easily. A girl's tears are their very last trump card and they are meant to be more valuable than any diamond.
«Zettai ★ Imouto Genri Shugi!!» (ADV game)
«Obsessing over stuff doesn't solve anything, right? Yep, I should stop thinking and play video games».
«Super Dangan Ronpa 2 Sayonara Zetsubou Gakuen» (ADV game)