Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2974
Последнее обновление: 6.11.2024
Поиск по сайту:
приклеил его к корпусу прицепа по контуру дыры, которую собирался прорезать. Да, разумеется, изолента работает почти в вакууме. Изолента работает вообще везде и повсюду. Изолента – это дар богов, ей нужно поклоняться.
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Мне действительно скучно, поэтому я решил выбрать музыкальную тему!
Что-нибудь соответствующее моменту. Само собой, из ужасающей коллекции Льюис. Иначе никак.
Кандидатов пруд пруди: «Жизнь на Марсе?» Дэвида Боуи, «Космонавт» Элтона Джона, «Снова один (само собой)» Гилберта О'Салливана.
Но я остановился на «Выжить» «Би Джиз».
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Казахский профессор осудил бикини.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Gamers worldwide begin worshipping helix fossil.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Армия 'потеряла' стелс-танк.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Частый просмотр телевизора приводит к раку мозга.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Миллионы предзаказов на Samsung Galaxy S666.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Первый пешеходный переход для кур создан в Перу.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Земля – не планета. Доказано британскими учёными.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Нехватка хлопка вызывает 'Бумы нудизма'.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Анастасия Загороднюк растоптана фанатами.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
'Мистическая чума' реальна
В ходе расследования недавних беспорядков в стране Южная Африка обнаружено, что 'мистическая чума' реальна и быстро распространяется. Она была названа Бяка.
«Plague Inc.» (game)
Я использовал контейнер для геологических образцов (также известный как «ящик»).
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
То есть суммарно дорога плюс модификации дадут девяносто пять солов. Округлим до ста, тем более что девяносто пять крайне располагают к округлению.
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Завтра я буду баловаться с напряжением! Представить не могу, чтобы что-то пошло не так!
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Дерьмо на палочке!
Они возвращаются за мной!
Даже не знаю, как на это реагировать. Я в ступоре!
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Уверен, Вы проиграли в голове все возможные сценарии, а потому знаете, что не могли поступить иначе (разве что прибегнуть к экстрасенсорным способностям).
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
– А почему «Элронд» означает секретную встречу? – поинтересовалась Энни.
– Мы будем принимать важное решение? – спросил Брюс Ын.
– Именно, – кивнул Венкат.
– Как вы догадались? – с раздражением осведомилась Энни.
– Элронд, – объяснил Брюс. – Совет у Элронда. Из «Властелина колец». На этом собрании они решили уничтожить Кольцо Всевластья.
– Господи, – вздохнула Энни. – Уверена, что ни один из вас не лишился девственности до выпускного звонка.
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Откровенно говоря, я считаю тебя суперзлодеем. Ты химик, у тебя немецкий акцент и база на Марсе... все сходится!
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Я залез в ящик и снова извлёк бутылку.
– В конце концов окажется, что вы просто обычный пьяный сыщик, не так ли? – беспокойно спросила она.
– Почему бы и нет? Они всегда распутывают свои дела и никогда не потеют. Продолжайте.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Я ничего не говорил вам о колье.
– Нет, но лейтенант Рандэлл говорил.
– Не мешало бы ему повесить на рот замок.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Я ничего не сказал и снова закурил трубку, стараясь ни о чем не думать. Но когда вы не думаете, это всегда придаёт вам задумчивый вид. Замечено давно и не мной.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Я встал и открыл окно. Шум движения на бульваре накатывался волнами, как тошнота. Я чувствовал себя отвратительно, быстро открыл ящик стола, достал бутылку и налил себе глоток. Мисс Риордан смотрела на меня с осуждением. Я не был более солидным человеком. Она ничего не сказала. Я выпил, поставил бутылку на место и сел.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Я набил трубку, протянул руку к спичкам, аккуратно раскурил табак. Она наблюдала с одобрением. Курильщики трубок – солидные мужчины. Ей ещё предстояло разочароваться во мне.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Она прошла передо мной, оставив за собой таинственный аромат сандалового дерева, и остановилась, глядя на пять зелёных папок, потёртый ржаво-красный ковёр, пыльную мебель и не слишком чистые тюлевые занавески. Она посоветовала постирать их, я предложил ей сесть и пообещал сдать их в стирку после первого же дождя в ближайший четверг.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)