Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 3008
Последнее обновление: 11.06.2025
Поиск по сайту:
В 12.00 я сделал перерыв. Вернувшись в жилой модуль, поел и сыграл в шахматы с компьютером (он надрал мне задницу). Затем приступил ко второй за день ВКД.
А в 13.30 разразилась катастрофа, хотя я не сразу это понял.
Энди Вейер, «Марсианин» (book)
Я протянул руку и кончиками пальцев приоткрыл дверь на пару дюймов пошире. Спокойно. Ничего в мире не было медленнее моей просовывающейся в щель головы.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Человек снова кашлянул. Глубокий кашель звучал мирно и расслабленно. Это меня не касалось. Мне надо было выбраться отсюда. Но любой человек, чья дверь в этом доме была открыта, интересовал меня. Покашливал, наверное, человек уважаемый, перед которым надо снимать шляпу.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Подняв глаза, я посмотрел на мистера Грэйла и похолодел, как пятка покойника.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Однако я расскажу. Я выпила у него и потеряла сознание. Иногда со мной случается. А он раздел меня и сфотографировал.
– Грязная собака, – сказал я. – А у вас есть эти фотографии?
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Энн Риордан закусила нижнюю губу и держала её так некоторое время, как бы решая, откусить её или нет.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Мистер Грэйл встал, сказал, что очень был рад познакомиться со мной и, что он пойдёт и приляжет. Он чувствовал себя неважно и надеялся, что я извиню его. Он был так вежлив, что мне захотелось вынести его на руках из комнаты в знак признательности.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Она улыбнулась так, что я почувствовал эту улыбку даже в карманах.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Ему на вид было добрых шестьдесят лет, хотя его внешность говорила, что лет не очень-то добрых.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Распространение атак йо-йо.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Детектор лжи не выдержал речи политика и взорвался.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Tensions in Ukraine reach critical levels.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Священники: 'Астероид уничтожит Землю в 4024 г.'
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Раскопки свидетельствуют, что Юлий Цезарь играл в Тетрис.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Британский парламентарий получил право носить меч.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
PRISM заинтересовалась игроками Plague Inc.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Старые покрышки – 'основной ингредиент ирисок'.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Resignation of US President sees VP take charge.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Сам дом был не очень большим, то есть он был поменьше Букингемского дворца, слишком сер для Калифорнии, и, возможно, окон в нем было поменьше, чем в здании Крайслера.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Проезд перекрывали ажурные ворота из кованного железа, увенчанные летящим купидоном. Каменные грифы по бокам от входа приготовились к прыжку с постаментов, чтобы расправиться с любым незваным гостем.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Океан был где-то рядом, я чувствовал его, вдыхая влажный воздух, но не видел. Здесь Астер Драйв слегка поворачивала, и дома со стороны континента были просто красивыми домами, но со стороны каньона расположились огромные поместья, со стенами высотой в 12 футов, кованными железными воротами и изгородями с орнаментом. А внутри, если вы вдруг туда попадаете, вы увидите особый сорт солнечного света, очень мягкий, доставляемый, говорят, в специальных контейнерах для высшего общества.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Налти ковырялся в зубах, сидя вразвалку на своём стуле, а ноги положив на другой, свободный стул. Он смотрел на большой палец левой руки, держа его перед глазами на расстоянии фута. Мне казалось, что палец в полном порядке, но Налти смотрел на него так мрачно, как будто пальцу уже не выжить.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Что-то блеснуло в её руке. Маленький револьвер «Банкир Спешиал». Он был старым и потёртым, но выглядел по деловому.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Я был на полпути к лифту, как вдруг меня осенило. Мысль стукнула меня в голову безо всякой причины и неожиданно, как может стукнуть падающий кирпич.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Я не хотел есть и закурил сигарету. Дым от неё был не приятнее, чем дым тлеющей кухонной тряпки.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)