Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 3008
Последнее обновление: 11.06.2025
Поиск по сайту:
Toreno: Carl...
CJ: Hell! What do you want?
Toreno: Relax. Listen. Can you fly a plane?
CJ: No. Next question.
«GTA San Andreas» (game)
// Learning To Fly (Verdant Meadows Flight School)
// From Hidden text FAQ
CJ: Man, you guys play hard!
Zero: I told you, Carl, this is war, just on a tiny scale!
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
– It's a tiny soviet invasion!
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
– Make love toys, not war toys!
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
CJ: What's wrong with you now?
Zero: I've learned an important lesson.
CJ: What?
Zero: That it's fun to have an enemy. That with Berkley dead my life is also over.
CJ: What do you mean?
Zero: It is perfectly natural, Carl. We're fighting machines, Carl, as much as this tank, or that chopper. And with no one to fight, we're nothing. I am just facing up to the void. Don't mind me, Carl. I am having an existential crisis. You carry on painting graffiti and wearing your gold chains. All I want is a little peace.
CJ: I got the cops on my case, a big fat prick who betrayed me and you're having such a crisis? Man, I'll give you ‘exi-mental', you damn square. What's that noise?
«GTA San Andreas» (game)
// A Tank Mission For Zero
// From Hidden text FAQ
Big Smoke: The problem is, too many of the chosen ones' get killed before their time, man.
CJ: If the afterlife means peace from your bullshit, I think I'm ready. What's in the damn package, Smoke? No more bullshit!
«GTA San Andreas» (game)
// Wrong Side Of The Tracks... (Big Smoke)
// From Hidden text FAQ
CJ: This thing wasn't built to take so much weight!
Big Smoke: You're the one packing on the pounds, CJ!
CJ: They don't call you BIG Smoke for nothing!
Big Smoke: Shit, I was born big, fool! You, on the other hand, have a dietary problem!
«GTA San Andreas» (game)
// Wrong Side Of The Tracks... (Big Smoke)
// From Hidden text FAQ
CJ: Where we goin' then?
Sweet: She should hang out at our place, until those Seville fools calm down. Just want to make things clear, though, we ain't no item or nothing like that – nothing like that, baby.
Girl: And what was last night, huh? And what's with all the, «Girl, you're somethin' special!» And, «C'mon, girl, you know I love you!»
Sweet: Well I do, just don't think there's no wedding bells around the corner, that's all.
Girl: We will talk about this in private, Sweet Johnson!
CJ: You in trouble now, Sweet.
«GTA San Andreas» (game)
// Sweet's Girl (Sweet Johnson)
// From Hidden text FAQ
Cesar: Easy, angel, man don't find love, love finds man, eh chico.
«GTA San Andreas» (game)
// Raiding The Impound Lot
CJ: Hey Sweet, I was just looking for you man, wassup?
Sweet: I been with some girl and now I'm stuck.
CJ: I ain't about to come help prise you two apart!
«GTA San Andreas» (game)
// Sweet's Girl (Sweet Johnson)
// From Hidden text FAQ
Ken Rosenberg: Any minute now, some mafia bullets is going to splatter my brains all over the wall! My wall, my beautiful wall...
Tony: Ooh, you missed a bit. I'll have that. Forgeddaboudit!
Ken Rosenberg: Oh, that's a great idea, Tony, but you know what? It ain't going to work, OK? Not this time...
«GTA San Andreas» (game)
– This is the spot – National Guard Depot.
– Man, this shit looks real serious. Are we up to this?
– It's National Guard, fool! Weekend soldiers! Ain't no match for Groove Street OGs!
«GTA San Andreas» (game)
– I lost my little brother and now I lost my Moms.
– Don't matter how much shit this city throws at you, CJ, you gotta stick by yo'homies!
– Yeah, I guess...
«GTA San Andreas» (game)
– Эй, не сваливайте всё на меня! Вы вроде не возражали!
– Ты несёшь ответственность за действия Тамии.
– Кто это так решил?
– Я, только что.
– Понятно.
«Ah! My Goddess: Sorezore no Tsubasa» (anime)
– Думаю, умножитель пространства вышел из-под контроля.
– Скажи, а можно сбросить машину?
– Можно, но... Нажимаешь вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, влево, вправо и два раза на «установку».
– И Кейчи так может сделать?
– Боюсь что нет.
«Ah! My Goddess: Sorezore no Tsubasa» (anime)
– Где Райбек?
– Заперт в холодильнике.
– С ума сошли? Там десять градусов мороза!
– Всё в порядке, его охраняют.
«Under Siege» (movie)
– Они сделают десять пехотинцев и сто коков.
«Under Siege» (movie)
– Стойте! Там что-то написано!
– «Редактирование, уничтожение или изъятие документов строго запрещены, как и использование магии поблизости».
– Нам нельзя использовать магию?
– Луиза, ты и так не умеешь ей пользоваться, тебе ли не всё равно?
«Zero no Tsukaima: Futatsuki no Kishi» (anime)
// На входе в подземную библиотеку.
А... Как мне это школьные деньки напоминает... Хотя что-то не припомню таких замечательных эпизодов из школьных дней.
«Zero no Tsukaima: Futatsuki no Kishi» (anime)
// Сиеста испугалась и прижалась к Сайто.
– Клиентура пошла какая-то непрофессиональная. Стоит спиной к двери, девушку допрашивает... с заклееным ртом.
«След» (russian TV series)
We choose our profession in defiance of the greed of the monarchy. We will not live for the sake of taxes to fatten the nobles pockets. We choose to live the only life available to those who would truly be free. We are Thieves.
«Thief Gold» (game)
// Миссия «Thieves' Guild»
I guess if you're rich enough you can build any sort of madhouse to live in.
«Thief: The Dark Project» (game)
// Mission «The Sword»
I was pissed at Cutty for a good while after the... prison debacle. But hey, you can't blame him for what the Hammers did to him. So I decided to go after that horn Felix talked about. Not like I had a whole lot of choice, really... the rent is due... and my landlord's even tougher than the Hammers.
«Thief: The Dark Project» (game)
// Mission «Down in the Bonehoard»
Bafford, like most of his kind, probably keeps his treasures on the top floor of the place. Close to his heart... and far from his servants.
«Thief: The Dark Project» (game)
// Mission «Lord Bafford's Manor»
Найти вазу может оказаться трудновато, так как я понятия не имею, где она.
«Thief Gold» (game)
// Миссия «Thieves' Guild»