Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2988
Последнее обновление: 21.04.2025
Поиск по сайту:
Марег: Усталость – тюрьма, отдых – Ваше освобождение.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Марег говорит с измученным бизнесменом
Старик: Знаешь, когда Елена была моложе, мы все страшно за неё волновались. Она была такая неловкая, что всё время падала.
Елена: Эй! Не нужно подробно рассказывать им о моём детстве!
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Женщина: Тио изумительна. Мне не попадались женщины, которым нравится быть с Марегом.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Рюдо: Это благословение земли? Плоско.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Рюдо и Елену на празднике в деревне Марега отправили в подземелье за неким благословением земли. В итоге они свалились в какую-то траву
Парень: Ого! Леди, такие крутые рога! Я хочу такие рога! Где Вы их взяли?
Тио: Это не рога. Это антенны. Они отправляют и принимают данные.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Капитан Бакала: Вот что говорят моряки: у человека две руки. Одна для корабля, а вторая свободная.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Елена: Меня зовут Елена, я сонгстресс церкви Гранаса. Рада встрече с тобой, Тио.
Тио: Сонгстресс? Что такое сонгстресс?
Рюдо: Кто-то, кто интересуется делами других не думая о последствиях.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Роан: И всё же, что хочет отец сделать с воротами?
Милления: На самом деле с воротами можно сделать две вещи: открыть или закрыть их. Тебе следовало бы спросить отца об этом.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Девочка: Чёрт, это сводит меня с ума! Идти на фестиваль одной! Я чувствую себя жалкой. Все вместе с кем-нибудь, я одна без парня! Парочки здесь, парочки там. Парочки. Парочки везде! Целуются!
Милления: Да, какой срам! Мы должны присоединиться к веселью, Рюдо!
Рюдо: Ах! Убери руки!
Девочка: Я им покажу! Я создам клуб независимых женщин! Подымайтесь, объединяйтесь, одиночки!
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Елена превратилась в Миллению, и теперь на фестивале Рюдо с ней
Марег: Как я понял, больше, чем два не составят пары. Будет странным, что я следую за вами.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Роан и Марег самоустранились Сайруме, оставив Рюдо и Елену наедине ^^
Марег: Боль – это путь к исцелению.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Марег: Обед ожидает в другой комнате, а книги не испортятся и не остынут.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Зера: Это задание кажется тебе абсурдом? Мы дадим всё, что пожелаешь.
Рюдо: Мммм... Внезапно этот разговор стал интереснее!
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Рюдо: У папы особая просьба? Звучит как начало очень плохого анекдота.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Зера вызвал команду в храм
Рюдо: Так могучие воины подошли к концу своего продолжительного без нужды усложнённого пути!
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// У границы святой земли
Рюдо: Слушай, это немного не по теме, но я хотел спросить: почему ты так добра?
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Вопрос Елене
Милления: Как насчёт вырвать у неё этот глаз? Звучит?
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Милления про девочку с глазом Валмара
Рюдо: Что это за штука «очищение», а? Почему-то мне не кажется, что у вас тут куча мыла и мочалок под бронёй.
Роан: Она собирается убить их. Я помню одну деревню, которая была сожжена до тла рыцарями собора.
Рюдо: Это крутая ванна с пеной.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Рыцари пришли в деревню, где люди начали засыпать и не просыпаться
Роан: Думаю, Марег тут не новость. Он просто чудище!
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Марег: Пламя, которое горит ярко, быстро сгорает. Отдохнули бы.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
// Из разговора с истощённым бизнесменом
Девочка: Можно задать вопрос, мистер человек-зверь? Ваши люди пользуются диетами? Девушки?
Марег: Диета... Я с этим не особенно знаком... Это какой-то метод охоты?
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Рюдо: Ну, жители этой деревни упорны. Наверное Елена там и переняла.
Елена: Когда это говоришь ты, Рюдо, это уже не комплимент.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Роан: Тут вокруг деликатесы. Только бы вспомнить название – попробовали бы.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Елена: Мне не хочется расстраивать тебя, Роан. Я думаю о тебе как... о своём младшем брате.
Рюдо: Ха! Это отлично! Говорят, что младшие братья более надёжны, чем старшие сёстры.
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод
Роан: Я слышал, что они подстерегают людей в песках и могут вызвать песчаную бурю, когда атакуют.
Елена: Круто! Представь сколько песка может попасть на твою одежду и волосы!
«Grandia 2» (game)
// Пиратский перевод