Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2974
Последнее обновление: 6.11.2024
Поиск по сайту:
— Ты мне руку сломала!
— В человеческом организме 215 костей. Это была только одна.
«Terminator 2: Judgment Day» (movie)
[Терминатор в оружейном магазине заряжает дробовик]
Продавец: А вот этого уже делать нельзя...
Терминатор: [стреляет в продавца] Можно.
«The Terminator» (movie)
— Джон Коннор? Кто у нас главный?
— Я главный!
«Terminator 3: Rise of the Machines» (movie)
— А как же «Аста ла виста, бэйби»? Взрыв Кибердайна?
— Это был другой Т—101.
— Мне что, всему тебя заново учить?
«Terminator 3: Rise of the Machines» (movie)
— Мама всю жизнь пичкала меня этой фигней, что я герой, избранный, спаситель человечества... Посмотри на меня, может я не тот, кого ты ищешь?!
— А может, я и правда ошибся? Ты не Джон Коннор!
— Да пошел ты, гребаная машина!
— То-то. Злость полезней, чем отчаяние. Мне заложили краткий курс психологии.
«Terminator 3: Rise of the Machines» (movie)
— Бросай пулемёт! ... И гроб тоже!
«Terminator 3: Rise of the Machines» (movie)
— Чтоб ты сдох, тварь!
— Невыполнимая команда.
«Terminator 3: Rise of the Machines» (movie)
– Сейчас 90-е, нельзя просто так двинуть человеку в табло. Нужно перед этим сказать что-нибудь крутое.
«The Last Boy Scout» (movie)
John: Does it hurt when you get shot?
Terminator: My body senses injuries. The data would be called «pain».
«Terminator 2: Judgment Day» (movie)
Я просто гражданское лицо высокого роста. Решившее врезать другому гражданскому лицу.
«I, Robot» (movie)
Апчхи! Простите, у меня аллергия на чушь.
«I, Robot» (movie)
— Роботы — безмозглые и ни на что не способные жестянки! Робот сочинит симфонию? Робот превратит кусок холста в шедевр искусства?
— А Вы?
«I, Robot» (movie)
– Есть один верный способ.
– Давай воспользуемся им!
– НА ПОМОЩЬ!!! ПОМОГИТЕ!!!
– Это и есть твой верный способ?
– А что? Дешёвый и учиться не надо.
// Не помню какой китайский фильм. Главгерои попали в ловушку – их закрыли в каком-то подвале. Главгерой умел пользоваться магией, а главгероиня решила, что он как раз и собирается воспользоваться магией ^^
– Did You save me?
– Something like that.
«Brave Soul» (game)
Врачи вели себя так, словно говорили: «Даёшь первого пациента», «К нам тоже пришёл».
Харуки Мураками, «Подземка» (book)
– Скажите, Вас на это преступление толкнула серьёзная причина или Вы просто попались?
– Меня бросила жена, я расстроился и выбрал путь, ведущий к самоуничтожению.
– А насколько велика вероятность, что Вы снова выберите этот путь?
«Ocean's Eleven» (movie)
– Что за времена пошли? Учителя должны нянчиться со всякими придурками вместо того чтобы мочить их в сортире!
Dal Young Im, Hyun Lee Soo, «Unbalance x Unbalance» (manhwa)
// Переводчики использовали легендарную фразу В.В.Путина ^^
Важнее глаз может быть разве что только пистолет.
Джеймс Хедли Чейз, «Ловушка» (book)
– Клавдия! Ты знаешь такой русский слово «адреналин»?
– Нет.
– А я знаю потому что он похож на армянский фамилия Адреналян!
«NEXT 3» (russian TV series)
А это что за лига чемпионов? Броуновское движение молекул.
«Туман» (movie)
// Один из главгероев из засады увидел как немцы начали играть в футбол.
Я слежу за тем, чтобы всё работало, и пока биржа открыта – с утра до вечера, кроме перерыва на обед, – отойти ни на минуту нельзя, а то вдруг что-нибудь сулчится, пока атланты на перекуре?
Китя Карлсон, «Поваренная книга самурая» (book)
– Слушай! Мы союзники правосудия, которые сражаются чтобы сохранить мир! Это значит, что наша миссия – истреблять злодеев. Что-то типа этого.
– Если они хотят это сделать, то им придется избавиться от каждого человека в мире.
«Ragnarok the Animation» (anime)
// Episode 6
– Ух ты! Настоящий!
– Нет! Пиратская копия!
«Глухарь» (russian TV series)
// К Антошину пришёл его бывший начальник, тот ткнул начальника пальцем и...
– Что у тебя с лицом?
– Алергия.
– На что?
– На побои.
«Глухарь» (russian TV series)
// Карпова побили, он подстрелил одного из нападавших, а потом пошёл давать задание знакомому тэрористу ^^