Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 3008
Последнее обновление: 11.06.2025
Поиск по сайту:
Я кивнул. Все, сказанное Рандэллом, заслуживало кивка.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Ваша шляпа старше моей, – сказал Рандэлл, глядя на стеклянное окошко в двери. – Одолжите её мне, и я выдавлю стекло. А, может быть, нам надо работать поаккуратнее?
– Вышибайте засов, да и все.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Убирайтесь из моего дома, пока я не позвала полицию! – заорала она.
– Перед вами стоит офицер полиции, мадам, – коротко подал голос Рандэлл. – Вы в безопасности.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Он улыбнулся в первый раз с утра. Возможно, в течение дня он позволял себе четыре улыбки.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Экономический спад приведёт к ожирению людей!
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Соцсеть 'На связи' не оправдала надежд.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Обезьяны случайным образом напечатали 'Войну и мир'.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Разработчики клянутся больше не делать игры про зoмби.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Найден странный космический мусор.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Освобождён любовник, 12 лет просидевший в шкафу.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Крипер осуждён за порчу виртуальной собственности.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
ЦКБ: 1/5 взрослых США страдают психическими расстройствами.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Новую консоль невозможно отключить от сети Wi-Fi.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Эксперты по безопасности: Картоном можно убить.
«Plague Inc.» (game)
// Из новостей в игре.
Его глаза сантиметр за сантиметром осматривали моё лицо, как Шерлок Холмс осматривал след через увеличительное стекло.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Вы бы удивились, если бы узнали, сколько неприятностей я могу вам принести.
– Возможно.
– А вы знаете, почему я до сих пор ничего не предпринял в этом направлении?
– Да.
– Почему? – он аж согнулся, наклонившись вперёд, зоркий, как терьер, с тем холодным выражением лица, которое рано или поздно должно было появиться.
– Вы не могли найти меня.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Я ищу вас уже два дня, – сказал он, не глядя на меня. Его глаза оценивали комнату.
– Я был болен.
Он обошёл комнату лёгкими пружинящими шагами. Его светлые волосы сияли, руки были в карманах, а шляпа под рукой. Для полицейского он был не очень крупного телосложения.
– Не здесь? – спросил он, вытащил руку из кармана и положил шляпу на журналы.
– В больнице.
– В какой больнице?
– В ветеринарной.
Он дёрнулся, как будто я залепил ему пощёчину, и слегка смутился.
– Немного рановато для острот, не так ли?
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
С левой ногой все было в порядке. Она не болела. Поэтому, очевидно, я должен был стукнуться ею о кровать.
Я все ещё извергал проклятья, когда раздался стук в дверь. Тот начальственный стук, когда хочется открыть дверь на пару дюймов, запустить в физиономию нахала сочную ягоду и снова захлопнуть дверь.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Ужасный большой сейф, – сказал я. – Новый, наверное. А это – прекрасный пистолет. Вы не откроете?
Ничего не изменилось в его лице.
– Черт возьми, – сказал я. – Когда у тебя в руке пистолет, то люди делают все, что ты им скажешь. На этот раз не срабатывает, не так ли?
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Вас сюда поместила полиция.
– Какая полиция?
– Естественно, полиция Бэй Сити, – его беспокойные жёлтые пальцы вертели стакан. – Вы же в Бэй Сити.
– О, а у полицейского было имя?
– Сержант Галбрейт.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Он покраснел, схватил бутылку виски, налил себе и быстро выпил. Глубоко вздохнул, и брезгливая дрожь передёрнула его. Вкус виски ему не понравился. Наркоманам не нравится спиртное.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
Он уставился на меня, и его левая рука начала подбираться к пистолету. Он, наверное, принадлежал к ассоциации блуждающих рук. Девочки могли бы с ним неплохо провести время.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Пожалуйста, отдайте мне дубинку, – сказал он с обворожительной улыбкой палача, измеряющего рост своей жертвы в камере смертников. Немного дружеская, немного отеческая и немного любопытная одновременно. Вы бы полюбили эту улыбку, если бы у вас было достаточно времени до казни.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Что вы сказали?
– Я не сделал никакого замечания, – откликнулся он.
– Но я хочу, чтобы вы его сделали, – сказал я. – Вижу, язык чешется, так оно просится наружу.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)
– Мне приснился кошмар, – сказал я. – Глупости. Мне приснилось, что меня привязали к койке, нашпиговали наркотиками и заперли в пустой комнате. Я очень ослаб. Я спал, ничего не ел. Я был очень болен. Меня огрели по голове и притащили туда, где описанное выше со мной проделали. Им это доставило много хлопот. А я не такая уж важная персона.
Рэймонд Чандлер, «Прощай, моя красотка» (book)