Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 2974
Последнее обновление: 6.11.2024
Поиск по сайту:
Бывают такие дни. Встречаешься с одними недотепами. Начинаешь смотреть на себя в зеркало и удивляться.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Флэк проникся подозрительностью, вновь перечел текст моей визитной карточки, однако никаких новых сведений не почерпнул.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Как он выглядит? – спросил я.
– Я его не видел. Думаешь, я стою и фотографирую постояльцев, пока они регистрируются?
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
После бритья и второго завтрака ощущение, будто во рту ночевал козел, слегка прошло.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Давно смотришь?
– С того места, где ты ворвалась в салун «Дэдвуд». Правда, сценарий другой. Джейн-катастрофа не словила пулю в салуне.
«Black Lagoon» (anime)
– Это совсем не круто выглядит.
– А смерть всегда такая. Это не круто.
«Black Lagoon» (anime)
– На это я бы мог дать много ответов, – сказал он. – Все они сводились бы к одному и тому же. Полиция защищает граждан. В этой стране еще не дожили до понимания этого. Мы смотрим на полицейского как на врага. Мы нация ненавистников полиции.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Ответить он не потрудился. Лишь устремил на меня пристальный взгляд, скрывающий его мысли, если только-ему было что скрывать.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Он заявил, что очень занят, ведет осмотр пациента. Я ни разу не говорил ни с одним врачом, который не вел бы осмотра.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
То, что он не расставался с ножом и пистолетом, было просто проявлением эксцентричности, не требующей на Айдахо-стрит никаких комментариев.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Не бейте меня. Я застрахован, – сказал я.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Он махнул рукой, чуть не свалился с кресла и, чтобы сохранить равновесие, тут же махнул в другую сторону.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Мне кажется, вы очень неприятный человек, – сказала она.
– Нет, вам этого не кажется. Вы находите меня очень симпатичным. А я нахожу вас очаровательной лгунишкой. Неужели вы думаете, что я берусь за это дело ради двадцати долларов?
Орфамэй обратила на меня немигающий, неожиданно холодный взгляд.
– Тогда почему? – И не получив ответа, добавила:
– Потому что на дворе весна?
Я опять промолчал. Она слегка покраснела. Потом хихикнула.
У меня не хватило духу сказать, что я просто устал от безделья. Может, какую-то роль сыграла тут и весна. И кое-что в ее глазах, гораздо более древнее, чем Манхеттен, штат Канзас.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Потом быстро повернулась и чуть ли не бегом бросилась из кабинета. В коридоре ее ноги издавали легкий, резкий, отрывистый стук: так стучит, наверное, по столу ее мать, когда отец тянется за вторым куском пирога. А у отца больше нет денег. Нет ничего. Он сидит в кресле-качалке на веранде в Манхеттене, штат Канзас, держа во рту пустую трубку. Раскачивается легко, спокойно, так как после удара нужно ко всему относиться легко, спокойно. И ждать следующего. С пустой трубкой во рту. Без табака. Ничего не делать и ждать.
Я положил двадцать заработанных тяжким трудом долларов Орфамэй Квест в конверт, написал на нем ее имя и бросил в ящик стола. Выходить на улицу с такой большой суммой денег в кармане не хотелось.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– У него завелись деньги. Теперь ему подавай развлечений и света, отнюдь не того, что падает из восточного окна церкви. Не подумайте, что я осуждаю добродетельную жизнь. Я хочу сказать, что она ему осточертела. Так ведь?
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Орфамэй подержала кошелек, словно демонстрируя, как он пуст. Потом разгладила на столе деньги, сложила их стопкой и придвинула ко мне. Очень медленно, очень печально, словно топила любимого котенка.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Тощий. Носил светлые усики, но мать заставила сбрить их. Сказала...
– Можете не продолжать. Они потребовались священнику для набивки подушечки.
– Не смейте говорить так о моей матери, – взвизгнула Орфамэй, побледнев от ярости.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Выражение лица было таким, как я и ожидал. Если забудете вытереть ноги, этот парень напомнит вам.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Это же церковь?
– И что? Бога нет дома. Уехал в Вегас.
«Black Lagoon» (anime)
// Эда.
– Матери он очень не нравился. Вы, наверное, знаете, как это бывает.
– Да, – ответил я. – Знаю. Можете заплакать если хотите. Не стану вас упрекать. Я и сам сентиментальный плакса.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Его снимал Филип. Филип Андерсон. Молодой человек, с которым я одно время встречалась. – Орфамэй вздохнула. – Очевидно, потому-то я и обратилась к вам, мистер Марлоу. Потому что вас тоже зовут Филип.
Я буркнул: «Угу», но был слегка тронут.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Что вы можете сказать о его привычках, кроме того, что он не курит, не пьет и не ухаживает за девушками? Каким образом он развлекается?
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
Трубка у меня погасла. Я зажег спичку и поднес к чашечке, не сводя глаз с клиентки.
– А курение не очень скверная привычка? – спросила она.
– Может быть, – ответил я. – Но за двадцать долларов я не стану от нее отказываться. И не уклоняйтесь от ответов на мои вопросы.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Есть ли у Оррина какие-нибудь особые приметы: родинки, шрамы или вытатуированный на груди текст двадцать третьего псалма? И краснеть вовсе не обязательно.
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)
– Я просто выбрала вашу фамилию в телефонном справочнике...
– По какому принципу? – спросил я. – С открытыми глазами или закрытыми?
Рэймонд Чандлер, «Сестричка» (book)