23.02.2019 11:35:22 AM (GMT)

– Не понимаю, о чём думают избиратели, голосуя за компанию, состоящую из жуликов и бандитов!

23.02.2019 11:31:42 AM (GMT)

– Если бы я не верил в доброту людей, я мог бы легко подумать, что это – злой умысел!

23.02.2019 11:29:25 AM (GMT)

– Компания «Мега Агро»! Ха! Они – жулики! У них отсутствуют моральные ценности, как и качество у их продукции!

23.02.2019 11:26:27 AM (GMT)

– Неужели Минни говорила правду, и её схватили зомби? Очень современные зомби, должен заметить, умеют пользоваться факсом!

17.02.2019 08:40:52 PM (GMT)

– Vodka is a Russian's life! If you cut a Russian's arm off, vodka will flow out instead of blood!

27.01.2019 02:45:18 PM (GMT)

FISSION MAILED

27.01.2019 02:43:11 PM (GMT)

Campbell: President Baker should be somewhere to the south of where you blasted through the wall. Hurry and save him before the terrorists discover his code.

27.01.2019 02:43:06 PM (GMT)

Campbell: Variety Level 13. Rescue Meryl, the «Return of Genola».

27.01.2019 02:42:33 PM (GMT)

Campbell: Honestly, though, you have played the game for a long time. Don't you have anything else to do with your time?

27.01.2019 02:39:28 PM (GMT)

Campbell: Even my patience has its limits. I just can't leave this thing up to you any longer. I'll do the fighting! You can just go home!

27.01.2019 02:37:51 PM (GMT)

Campbell: Raiden, something happened to me last Thursday when I was driving home. I had a couple of miles to go – I looked up and saw a glowing orange object in the sky, to the east! It was moving very irregularly... Suddenly, there was intense light all around me – and when I came to, I was home. What do you think happened to me...?

Raiden: Huh?

Campbell: Fine, forget it...

27.01.2019 01:50:08 PM (GMT)

Campbell: Raiden, turn the game console off right now!

Raiden: What did you say?

Campbell: The mission is a failure! Cut the power right now!

Raiden: What's wrong with you?

Campbell: Don't worry, it's a game! It's a game just like usual!

Rose: You'll ruin your eyes playing so close to the TV.

Raiden: What are you talking about?

27.01.2019 01:43:46 PM (GMT)

Campbell: Your role – that is, mission – is to infiltrate the structure and disarm the terrorists –

Raiden: My role? Why do you keep saying that?

Campbell: Why not? This is a type of role-playing game. The point is that you play out your part – and I expect you to turn in a perfect performance!

Raiden: Colonel, I just remembered something.

Campbell: What?

Raiden: That I've never met you in person. Not once.

Campbell: ...

Campbell: Complete your mission according to the simulation!

Raiden: Colonel, who are you?

Campbell: No more questions. We have Rosemary.

Raiden: What do you mean by that!

Campbell: Over and out.

27.01.2019 01:37:56 PM (GMT)

Snake: I suggest that you drum the map of the building into your head.

27.01.2019 01:32:28 PM (GMT)

Otacon: Raiden, are you reading me? This is Otacon. What's your situation?

Raiden: Wet and miserable... this place is flooded.

21.10.2018 07:05:09 AM (GMT)

– С привидениями не разговариваю, – отрезал я.

21.10.2018 07:04:59 AM (GMT)

«Дорогой Пациент (имя, фамилия)! Ты находишься в экспериментальной клинике нашего штата. Операция, сохранившая Тебе жизнь, оказалась серьезной – очень серьезной (ненужное зачеркнуть). Лучшие наши хирурги, используя последние достижения медицины, сделали Тебе одну – две – три – четыре – пять – шесть – семь – восемь – девять – десять (ненужное зачеркнуть) операций. Ради Твоего блага они были вынуждены заменить отдельные части Твоего тела органами, взятыми у других лиц, в соответствии с федеральным законом, одобренным обеими палатами конгресса («Законодат. вестн.», публ. № 1 989/0001/89/1). Дружеское наставление, которое Ты в настоящую минуту читаешь, поможет Тебе адаптироваться к новым условиям Твоей жизни. Мы спасли ее, но при этом нам пришлось изъять у Тебя руки, ноги, позвоночник, череп, лопатки, желудок, почки, печень, прочие органы (ненужное зачеркнуть). За судьбу вышеуказанных бренных останков Ты можешь быть совершенно спокоен: мы позаботились о них, как велит Твоя вера, и согласно ее традициям совершили обряд погребения, кремации, мумификации, рассеивания праха по ветру, наполнения урны пеплом, освящения, высыпки в помойную яму (ненужное зачеркнуть). Новый облик, в котором отныне Тебе предстоит вести счастливую и здоровую жизнь, кое в чем может оказаться для Тебя неожиданным, но мы заверяем Тебя, что, подобно нашим остальным дорогим пациентам, Ты к нему быстро привыкнешь. Мы усовершенствовали Твой организм при помощи наилучших – полноценных – удовлетворительных – таких, какие нашлись под рукой, органов (ненужное зачеркнуть). Мы гарантируем работу указанных органов в течение одного года, шести месяцев, квартала, трех недель, шести дней (ненужное зачеркнуть). Ты должен понять, что...»

5.10.2018 09:58:22 PM (GMT)

Насколько я помнил, между нами и Вашингтоном простирались Перу и Мексика, не говоря уже о Панаме.

– Мы не дотянем на велосипеде! – заорал я против ветра.

5.10.2018 09:58:20 PM (GMT)

После долгих споров мы пришли к компромиссу, согласившись на жеребьевку и посменный трехчасовой сон; жребиями нам послужили купоны прелестных копуляционных книжечек (тех самых) – кое у кого они сохранились.

Мне выпало спать в первой смене с профессором Троттельрайнером, гораздо более худым и даже костлявым, нежели мне того бы хотелось, раз уж мы делили с ним ложе (точнее, кресло).

5.10.2018 09:58:18 PM (GMT)

Здоровенный полицейский в шлеме гнался за каким-то подростком с криком: «Остановись, ради Бога, остановись, я же тебя люблю!» – но тот, как видно, не принимал его уверений всерьез.

5.10.2018 09:58:16 PM (GMT)

Духовное просветление полиции оказалось особенно неожиданным для правительства потому, что бенигнаторы, как объяснил Троттельрайнер, действуют на людей тем сильнее, чем меньше были они подвержены естественным, врожденным благим побуждениям. Так что, когда вторая волна самолетов разбумбила президентский дворец, многие из высших полицейских и военных чинов покончили с собой, не в силах вынести кошмарных мучений совести. Если добавить, что генерал Диас, прежде чем застрелиться, велел открыть тюрьмы и выпустить политзаключенных, будет легче понять необычайную ожесточенность боев, развернувшихся с наступлением ночи.

5.10.2018 09:58:14 PM (GMT)

С антресолей кто-то забрасывал нас охапками цветных фотографий, детально изображающих то, что один человек под влиянием похоти может сделать с другим, и даже гораздо больше.

5.10.2018 09:58:12 PM (GMT)

Дрингенбаум попытался продолжить свое выступление, в общем-то довольно пессимистическое. Сначала цивилизация, а после каннибализация, утверждал он, ссылаясь на известную теорию американцев, которые подсчитали, что, если ничего не изменится, через четыреста лет Земля превратится в шар из человеческих тел, разбухающий со скоростью света.

5.10.2018 09:58:10 PM (GMT)

В семь объявили перерыв, чтобы участники могли подкрепиться – разумеется, за свой счет; возвращаясь в зал, я купил очередной экстренный выпуск официозной газеты «Насьон» и парочку экстремистских «вечерок».

5.10.2018 09:58:08 PM (GMT)

Тут случился прискорбный инцидент: с галереи для публики кто-то швырнул бутылку со взрывчатой смесью. «Скорая помощь» (она была тут как тут, укрытая в кулуарах) сделала свое дело, а служба наблюдения за порядком быстро прикрыла исковерканные кресла и останки ученых нейлоновым покрывалом с жизнерадостными узорами; как видно, устроители заранее обо всем позаботились.