Это мой собственный цитатник. В отличии от Quotes.XML у меня на сайте, тут именно цитаты, а не (почти) афоризмы. Я беру их где только можно: в кино, в анимэ, в книгах, переписываю на бумажки, а поделиться не знаю как. И тут у меня возникла гениальная идея! Если уж создала цитатник для всякого хентая, то можно сделать тоже самое и в мирных целях. Так что появился вот такой вот блог ^^ Надеюсь, лень не помешает мне его пополнять более-менее периодично ^^
Цитат на сайте: 3093
Последнее обновление: 13.10.2025
Поиск по сайту:
— Послушайте, Марло, — голос звучал резко. — Я могу понять склонность сыщика связывать все происходящее в один тугой узел. Но все же не давайте этой склонности воли. Жизнь, как я ее понимаю, совсем не такая. Поэтому оставьте полиции семью Чесса, а сами сосредоточьтесь на семье Кингсли.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
Никто не поднимал крика и не выскакивал из-за дверей. Никто не свистел в полицейские свистки. Вокруг было светло, тихо, покойно. А с чего поднимать панику? Просто Марло обнаружил еще один труп. У него это лихо получается. Скоро ему дадут кличку «Марло — По Трупу В День». И куда бы он ни шел, будут катить за ним передвижной морг. Такой вот он милый, по-своему интересный человек.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
Знаете, я пришла сюда пешком — берегу шины для правительства. Могла бы, конечно, подъехать на автобусе, но эти автобусы то не ходят, то идут в другую сторону.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
— Ваши права.
Я посмотрел ему в глаза:
— Может, сначала предъявите полицейский значок? — сказал я. — Или достаточно одного хамства, чтобы я понял, с кем имею дело?
— Когда я начну хамить, ты это сразу почувствуешь, приятель.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
— Давайте не будем морочить, друг другу голову, хотя я это дело и обожаю.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
— Комната Лавери им провоняла, — сказал я. — И запах, по-моему, очень дешевый. Правда, я не специалист.
— Дешевый?! — взвился он. — Господи! Мы берем тридцать долларов за унцию.
— А пахнут, будто три доллара за галон.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
Я слегка шевельнулся, чтобы напомнить о себе, но не сказал ни слова: боялся сбить настроение. Виски в моей руке оставалось нетронутым. Я не прочь выпить, но не тогда, когда заменяю исповедника.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
Я успокаивающе протянул к нему руку, хоть и опасался, что он выдернет ее из плеча и закинет в озеро.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
Миновав перекресток у поворота на Альтаир-стрит, я доехал до площадки с полукруглой стоянкой у самого края каньона и белыми деревянными перилами над обрывом. Не вылезая из машины, я сидел, любуясь видами океана, серо-голубыми склонами предгорий, и думал. Я хотел решить, как лучше вести себя с Лавери: говорить мягко или резко, махать оливковой ветвью или кулаками. Пришел к выводу, что лучше попробовать мягкий подход. Если же я не добьюсь результатов — а скорее всего, не добьюсь, — тогда пусть берет свое природа и страдает мебель.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
Кончив разговор, доктор положил трубку, откинулся на спинку кресла и задумчиво уставился на стол, не забывая, однако, каждую минуту поглядывать в окно. Он чего-то ждал, и я ждал вместе с ним, сам не зная зачем. Врачи часто звонят по телефону, разговаривают со множеством людей. Врачи смотрят из окон, врачи хмурятся, нервничают, думают, переутомляются. Другими словами, врачи — это обычные люди, рожденные для страданий и борьбы в этом мрачном мире, как и все мы.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
— Она просто выписывает чеки, берет деньги и тратит. Гроша ни во что не вложила. А если вы намекаете на меня, то мне от ее денег никакого проку. — он немного помолчал. — Конечно, в свое время у меня были на них виды. Да и кому понравится, если в трубу каждый год вылетает двадцать тысяч, а взамен — лишь похмелье и любовники типа Криса Лавери.
Рэймонд Чандлер, «Блондинка в озере» (book)
– Не понимаю, зачем любовнику снотворного полный комплект. Там вроде другие препараты нужны.
«След» (russian TV series)
– Дяденька, дайте попить, а то так есть хочется, что переночевать негде.
«След» (russian TV series)
– Начнём с того, что возмущённый разум кипит только в революционных письмах.
«След» (russian TV series)
– Что случилось? – просипела она.
– Ничего. Почему вы спрашиваете?
– Ох, что-то должно было случиться, – захихикала она. – Ведь я же обмочилась.
– С такими, как вы, это иногда случается, – сказал я.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
Я был без шляпы. Вероятно, потерял ее в гараже во время драки. Естественно, Кэнино не потрудился надеть мне её на голову. Он считал, что она будет мне уже не нужна.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Вы сами себя обманываете, – сказал я. – Стоит один раз нарушить закон, и навсегда остаёшься по другую сторону баррикады. Вы думаете, что он занимается только азартными играми. Я же думаю, что он массово распространяет порнографию, занимается шантажом, торгует краденными автомобилями, является убийцей, поручающим грязную работу другим, и даёт взятки коррумпированным полицейским. Он делает лишь то, что ему в данный момент выгодно, и то, из чего можно выжать деньги. Не рассказывайте мне, пожалуйста о грабителях-джентльменах. Такие существуют только в кино!
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
Она взяла бокал. Пузырьки поднялись вверх и исчезли, как несбыточные надежды.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Если вы не можете снять мои браслеты, чего впрочем, я не советовал бы вам делать, то могли бы, по крайней мере, уделить мне немного этого напитка, которым вы пренебрегаете.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Как вы себя чувствуете? – спокойный серебристый голос, прекрасно гармонирующий с серебристым цветом её волос. В нем проскальзывало что-то металлически мягкое словно звоночек у двери кукольного домика. Я понял, что поглупел, если думаю об этом.
– Отлично, – ответил я ей. – Только кто-то сбросил мне на голову огромную цистерну.
– А чего вы ожидали, мистер Марлоу? Букета орхидей?
– Только соснового сундука, – ответил я. – Не беспокойтесь, пожалуйста, о фонаре из бронзы или серебра и не бросайте мой прах в голубые воды Атлантики. Я предпочитаю червей. Вы знаете, что червяки двуполые и что один червяк может полюбить другого?
– Вы бредите, – сказала она, серьёзно глядя на меня.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Взгляни на это, малыш.
Я не шевельнулся. У меня не было оружия. Мне не обязательно было видеть сквозь дверь, чтобы знать, что рокочущий голос предлагал Гарри Джонсу взглянуть именно на оружие. Но я не думал, что Кэнино сделает нечто большее со своим револьвером, кроме как продемонстрирует его. Я ждал.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
На этот раз он попал в десятку. Я опёрся о подлокотник стула так резко, что он чуть не треснул.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Кэнино умел застрелить человека просто так, между двумя рюмками водки.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Я как раз перехожу к тому, чего нет в отчётах.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)
– Эдди Марз велел застрелить Ригана, – сказал он и расселся на стуле так, словно его только что выбрали вице-президентом.
Я указал рукой на дверь и произнёс:
– Не собираюсь спорить с вами, надо экономить кислород. Ступайте восвояси.
Рэймонд Чандлер, «Глубокий сон» (book)